<span class="translation_missing" title="translation missing: de.options.'poster session'">'poster session'</span>: Poster Session - Warum es gut ist, Elemente in Übersetzungen fremd zu lassen
Fremdheit in literarischen Übersetzungen am Beispiel des Romans "Die Eleganz des Igels"
![](/assets/event_large-b1265012b59ad25ca6f46229f639d55e23bc36a6c59e77aa0bfa51fe9aa63a5e.png)
Fremdheit findet sich in literarischen Übersetzungen nicht nur inhaltlich, sondern auch auf sprachlicher Ebene wieder. Dabei haben die fremden Elemente eine bestimmte linguistisch beschreibbare Funktion im Text.
Info
Tag:
23.05.2020
Anfangszeit:
12:10
Dauer:
00:30
Raum:
Chomsky
Track:
Theoretical Linguistics
Sprache:
de
Links:
Dateien
Feedback
Uns interessiert Ihre Meinung! Wie fanden Sie diese Veranstaltung?
Gleichzeitige Events
ReferentInnen
Lena Völkening |