Talk: Mehrsprachige Terminologiearbeit im Unternehmen
Verwaltung und Systematisierung terminologischer Variation in der Farben- und Lackindustrie
Mehrsprachige Kommunikation spielt bei international tätigen Unternehmen eine entscheidende Rolle, sei es die Kommunikation mit der Außenwelt, wie z.B. mit Geschäftspartnern und Kunden, oder innerhalb des Unternehmens, wie z.B. zwischen der Muttergesellschaft und den ausländischen Tochtergesellschaften. Die damit verbundenen Herausforderungen liegen sowohl auf der organisatorischen als auch auf der linguistischen Ebene. Dabei zielt eine methodische Erarbeitung mehrsprachiger Terminologie sowohl auf eine höhere Kohärenz und Verständlichkeit der Unternehmensdokumentation und der entsprechenden Übersetzungen als auch auf eine einheitlichere Corporate Language ab.
Gegenstand des Vortrags ist ein Forschungsprojekt, das innerhalb eines italienischen Unternehmens mit dem Ziel durchgeführt wird, die Terminologie der Firma für Übersetzungszwecke zu verwalten. Dabei werden zunächst die Firma und der entsprechende Bereich, d.h. die Farben- und Lackindustrie, vorgestellt. Danach werden intra- und interlinguale terminologische Varianten in der Kombination Italienisch-Deutsch näher betrachtet, welche die Unternehmenskommunikation beeinträchtigen könnten. Zum Schluss werden mögliche Strategien zur Systematisierung und zur langfristigen Verwaltung mehrsprachiger Terminologie mithilfe von Terminologiedatenbanken vorgeschlagen.
Info
Day:
2020-11-19
Start time:
19:45
Duration:
00:30
Room:
Ruqaiya Hasan
Track:
Applied Linguistics
Language:
de
Links:
Files
Feedback
Click here to let us know how you liked this event.
Concurrent Events
Speakers
Cristina Farroni |